Salvaguarda de la diversitat lingüística a Europa | Safeguarding linguistic diversity in Europe

HORIZON-CL2-2026-01-HERITAGE-06
Data d'obertura
Data límit
Programa
Tipus de convocatòria
Convocatòries de projectes
Pressupost
  • Pressupost indicatiu de la convocatòria: 11,5 M€.
  • S'espera aprovar 2 projectes de 5-5,75 M€ cadascun.
  • Modalitat de finançament a tant alçat (lump sump).
  • El percentatge de finançament europeu s'estableix segons el tipus d'acció i està indicat en l'annex G del document annexes generals del programa Horizon Europe.
Objectius de la convocatòria i activitats finançables

Context i objectiu:

  • La diversitat lingüística és una part fonamental del patrimoni cultural europeu, i la seva pèrdua implica la desaparició de sistemes de coneixement i empobriment de la diversitat cultural.
  • Aquest tòpic té com a objectiu documentar i cartografiar la diversitat lingüística a Europa, identificant bones pràctiques per promoure el multilingüisme i la salvaguarda de les llengües, especialment aquelles amb menys suport institucional.
  • Les propostes han de desenvolupar recomanacions per promoure el multilingüisme i empoderar la ciutadania en la gestió sostenible del seu patrimoni lingüístic.

Aspectes a abordar:

  • Documentar i cartografiar la situació de la diversitat lingüística a Europa, considerant marcs, iniciatives i terminologia establerta pel Consell d’Europa i la UNESCO.
  • Identificar i compartir exemples de bones pràctiques que hagin afavorit l’ús social de les llengües i promogut el multilingüisme.
  • Analitzar l’impacte de factors demogràfics, socioeconòmics i socioculturals en les regions multilingües, incloent-hi la transmissió intergeneracional i l’efecte de la crisi de l’habitatge i la migració.
  • Explorar la presència de les llengües en l’àmbit digital i mediàtic, i com les tecnologies poden contribuir a la preservació lingüística.
  • Estudiar els beneficis no lingüístics del manteniment i l’aprenentatge de llengües patrimonials, especialment en el benestar i la salut de les persones.
  • Fomentar l’educació multilingüe i la transmissió intergeneracional, també en contextos on l’ensenyament formal de la llengua patrimonial ha estat limitat.
  • Incloure col·laboracions transdisciplinàries i tenir en compte els resultats de recerques prèvies sobre diversitat i multilingüisme.
  • Explorar el paper de la transmissió oral i la seva dimensió de gènere en la salvaguarda de llengües en risc.
  • Desenvolupar cartografia lingüística significativa i explorar el seu potencial com a eina educativa i de recerca.
  • Establir sinergies amb iniciatives i projectes europeus existents, així com amb comunitats locals i organitzacions de la societat civil, utilitzant enfocaments participatius.

S'espera que els projectes contribueixin a:

  • Millorar la comprensió i documentar bones pràctiques sobre com fomentar el multilingüisme i salvaguardar el patrimoni lingüístic, incloent-hi llengües poc utilitzades, en perill i històricament marginades.
  • Proporcionar evidència rigorosa, estratègies i recomanacions polítiques rellevants per promoure el multilingüisme i salvaguardar la diversitat lingüística, amb la implicació de persones usuàries, especialment les més joves.
  • Empoderar i implicar la ciutadania en la gestió sostenible del seu patrimoni i recursos lingüístics, amb especial atenció al diàleg intergeneracional i activitats educatives en comunitats amb transmissió oral.
  • Disposar de mapes i representacions visuals que mostrin la diversitat lingüística a Europa, incloent-hi llengües regionals, minoritàries, indígenes i amb pocs recursos, amb terminologia i explicacions adequades.

Suport financer a tercers:

  • Es pot proporcionar suport financer a tercers en forma de subvencions, amb un import màxim de 60.000 € per entitat.
Criteris d’elegibilitat i partenariat

Consorcis d'un mínim de 3 entitats jurídiques, almenys una d'elles en un estat membre, i almenys dues més establertes en altres països de la Unió o països associats al programa (veure annex B del document d'annexos generals), llevat que en les bases específiques de la convocatòria/tòpic s'estableixi el contrari.

Cerca de socis
Calendari previst

Segons l'annex F del document d'annexos generals: Excepte que s’indiqui el contrari en les condicions específiques de la convocatòria/temàtica, el calendari per a l’avaluació i la preparació de l’acord és el següent:

  • Informació sobre el resultat de l’avaluació: aproximadament 5 mesos des de la data límit de presentació;
  • Data indicativa per a la signatura dels acords de subvenció: aproximadament 8 mesos des de la data límit de presentació.
Contacte

Àmbits temàtics

Objectius de Desenvolupament Sostenible (Agenda 2030)

El Servei de Suport Municipal en els àmbits d'Europa, Cooperació i Internacionalització de la Direcció de Relacions Internacionals de la Diputació de Barcelona resta a la disposició dels ens locals de la província de Barcelona per facilitar la vostra participació en convocatòries europees. En cas de tenir interès en alguna de les convocatòries europees que us presentem a la GAUE, no dubteu en contactar amb nosaltres a través del correu s.smaeci@diba.cat o trucant al 934 049 444 .

Contact_icon
Direcció de Relacions Internacionals - Servei de Suport Municipal en els àmbits d'Europa, Cooperació i Internacionalització
o.europa.eint@diba.cat
934 049 444